Keine exakte Übersetzung gefunden für خلية عمل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خلية عمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une autre cellule prendra sûrement la relève.
    .خلية أخرى ستستلم العملية على الأرجح
  • Le Groupe comprend un bureau des tours de service, une cellule de suivi des opérations de la Mission, une cellule des communications et une cellule de gestion des gardes de sécurité.
    وتتألف الوحدة من مكتب رئيسي، وخلية لتتبع عمليات البعثة، وخلية للاتصالات، و خلية لإدارة قوات الحرس.
  • - Création d'une cellule de travail spécialisée au sein du Secrétariat de l'Union des banques arabes afin d'aider la Banque centrale iraquienne à recenser et à étudier l'évolution économique et bancaire en Iraq et d'informer la communauté bancaire/économique arabe de cette évolution, en agissant en coordination avec la Banque centrale.
    • تكوين خلية عمل متخصصة في الأمانة العامة للاتحاد بدعم وتنسيق مع البنك المركزي العراقي لمتابعة وتقصي المستجدات الاقتصادية والمصرفية في العراق والعمل على تعريف المجتمع المصرفي والاقتصادي العربي بها.
  • Mes abeilles ouvrières sont-elles prêtes à bourdonner ?
    . لتعملوها اليوم هل عملاي النحل جاهزون للعمل في الخلية ؟
  • Une fois que la cellule reprend du service, elle crée de l'énergie parmi les autres cellules.
    وحينما تعود تلك الخلية إلى العمل تنشأ طاقة بين الخلايا الأخرى هذا ما يحدث في التواصل الاجتماعي بينهم
  • Ce que l'on peut faire maintenant, c'est se la jouer experts et faire correspondre l'activité de ton gsm et celle des cambriolages ou tu peux m'aider et je t'aiderais
    الآن، يمكننا أن نذهب بالمسار المؤذي مكان الجريمه ونطابق نشاط الخليه مع عملية السطو في كوينز أو يمكنك مساعدتي
  • Des officiers de justice militaire fournissent en principe un soutien juridique en rapport avec les opérations militaires à chaque quartier général de brigade (PC principal) et à chaque cellule opérationnelle, aux niveaux de commandement supérieurs (poste de commandement tactique, poste de commandement principal, poste de commandement arrière, service des plans d'opération, opérations, opérations d'information et service d'identification des cibles).
    ويقدم القضاة المشاورون في العادة الدعم القانوني فيما يتعلق بالعمليات العسكرية في كل مقر من مقار الألوية (مركز القيادة الرئيسية)، وفي كل خلية عمليات رئيسية على كل مستوى أعلى من مستويات القيادة (مركز القيادة التكتيكية، مركز القيادة الرئيسية، مركز القيادة الخلفية، خلية خطط العمليات، العمليات، عمليات جمع المعلومات، خلية الاستهداف).
  • De plus, la Cellule collabore avec le Centre de situation du Département des opérations de maintien de la paix pour suivre la situation au Liban, et la composante opérationnelle de la Cellule (à savoir le Service J3) partage les mêmes locaux que le Centre de situation à cet effet.
    وعلاوة على هذا، تعمل الخلية مع مركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على رصد الحالة في لبنان، ويتقاسم عنصر العمليات في الخلية (وهو فرع العمليات البرية) ذات المكان الذي يشغله مركز العمليات تحقيقاً لذلك الغرض.
  • Sa délégation se réjouit d'apprendre les enseignements tirés de la mise en œuvre de la Cellule militaire stratégique et de l'opération d'intervention maritime.
    ووفده يتطلع إلى الدروس المستفادة من تنفيذ الخلية العسكرية الاستراتيجية وعملية الإنفاذ البحرية.
  • Des réformes ont été engagées, notamment la création d'une cellule de contrôle et d'un bataillon d'action rapide en cas de crimes.
    لقد نفذت إصلاحات محددة، بما في ذلك إنشاء خلية رصد وكتيبة للعمل السريع للجرائم العنيفة.